rusakovich

Keltir
Messages
16
Reaction score
22
cover.png


Дорогие друзья!
Вашему вниманию представляется русификатор для Lineage II: The Chaotic Chronicle - Chronicle 3: Rise of Darkness.
Данный русификатор будет обновляться поэтапно. Но вы можете повлиять на процесс, предложив внеплановую русификацию желаемого фрагмента игры.

Описание:
Русификатор включает в себя:
Перевод игрового интерфейса.
Перевод названий и карт городов, деревень, зон охоты.
Перевод названий и описаний умений.
Перевод названий и описаний обычных и квестовых предметов.
Перевод имен монстров и неигровых персонажей (NPC).
Перевод названий и описаний квестов.
Технические характеристики:
Перевод основан на локализации "Lineage II: The Chaoric Throne - Gracia" и "Lineage II: Legacy" от Innova с авторскими исправлениями и изменениями.
Агро-патч от ElmoreLab
База знаний L2Hub.info
Для чего это все?:
Наверное такой вопрос вы можете задать. В первую очередь русификатор рассчитан на людей с небольшими познаниями в английском языке, либо же в отсутствии таковых. Также, русификатор подойдет новым игрокам, пришедшим на наш любимый ElmoreLab с официальных серверов Lineage II от 4Game (Main/Essence/Legacy).
"Но так ведь ломаются механики игры и социальная составляющая" - скажете вы. Возможно, вы будете правы. Скажу по своему опыту, придя на ElmoreLab спустя 15-летного перерыва от Lineage II, я все равно познавал игру заново. Я узнал о сокращениях, сленговых выражениях и прочих неологизмах мира Lineage II, которые были неизвестны мне ранее, либо же они вовсе не существовали (КП, ДС, Зерг, ХС, БС, Вика, ПоВ, Корни, Сало, ММ, СпС, СпХ и др. - да, эти слова и акронимы мне были незнакомы :D). Мой русификатор - фантазия о том, если бы старая олдскульная Lineage II была официально переведена на русский язык.
В любом случае, пользоваться или не пользоваться русификатором - личный выбор каждого. Вы можете поддержать меня, либо закидать помидорами. Любое мнение важно для меня.

Всех обнял.
Ваш, rusakovich

Загрузка и установка:
Скачать из Google Drive - актуальная версия 2023.11.15.
В самораспаковывающемся архиве укажите путь к папке с игрой. (Прим. C:/Program Files/Lineage II/).
ВАЖНО! После установки русификатора, работоспособность сторонних патчей не гарантируется.
ВАЖНО2! После обновления клиента апдейтером ElmoreLab, русификатор необходимо установить повторно.

Если вы нашли баг, опечатку, прочие неисправности или просто хотите оставить обратную связь:
Данная тема / Личка на форуме / Discord: rusakovich /
E-mail
 
Last edited:
2023.11.png


Русификатор для Lineage II: The Chaotic Chronicle - Chronicle 3: Rise of Darkness.

2023.11 Прелюдия

Изменения:

Переведен интерфейс игры.
Частично переведены действия игрока, питомцев, слуг.
Переведены названия локаций, появляющиеся в центре экрана.
Частичный перевод умений с их описанием.
Частичный перевод обычных и квестовых предметов с их описанием.
Частичный перевод квестов с их описанием.

Если вы нашли баг, опечатку, прочие неисправности или просто хотите оставить обратную связь:
Данная тема / Личка на форуме / Discord: rusakovich /
E-mail
 
Last edited:
2023.11.11.png


Русификатор для Lineage II: The Chaotic Chronicle - Chronicle 3: Rise of Darkness.

2023.11.11 Шилен

Изменения:

Изменения и исправления в переводе интерфейса игры.
Переведены названий локаций в окрестностях Деревни Темных Эльфов.
Переведены названия магазинов, а также добавлена отметка местонахождения Хранителя Портала на карте Деревни Темных Эльфов.
Частичный перевод умений с их описанием.
Частичный перевод обычных и квестовых предметов с их описанием.
Переведены названия и описания квестов, которые берутся в Деревне Темных Эльфов и ее окрестностях.
Переведены имена неигровых персонажей (NPC) и монстров 1-19 уровней.

Если вы нашли баг, опечатку, прочие неисправности или просто хотите оставить обратную связь:
Данная тема / Личка на форуме / Discord: rusakovich /
E-mail
 
Last edited:
2023.11.15.png


Русификатор для Lineage II: The Chaotic Chronicle - Chronicle 3: Rise of Darkness.

2023.11.15 Ева

Изменения:

Изменения и исправления в переводе интерфейса игры.
Изменено начертание шрифта названий локаций, появляющихся в центре экрана при перемещении по миру.
Переведены карта Деревни Эльфов и ее окрестностей.
Частичный перевод умений с их описанием.
Частичный перевод обычных и квестовых предметов с их описанием.
Переведены названия и описания квестов, которые берутся в Деревне Эльфов и ее окрестностях.
Переведены имена неигровых персонажей (NPC) и монстров 20-29 уровней.
Переведены действия игрока, питомцев и слуг.

Загрузка и установка:
Скачать из Google Drive
В самораспаковывающемся архиве укажите путь к папке с игрой. (Прим. C:/Program Files/Lineage II/).
ВАЖНО! После установки русификатора, работоспособность сторонних патчей не гарантируется.
ВАЖНО2! После обновления клиента апдейтером ElmoreLab, русификатор необходимо установить повторно.

Если вы нашли баг, опечатку, прочие неисправности или просто хотите оставить обратную связь:
Данная тема / Личка на форуме / Discord: rusakovich /
E-mail
 
Last edited:
info.png


Дорогие друзья!
Спасибо всем, кто пользуется русификатором Lineage II. Это значит, что я делаю это "не в стол".
Перейду к сути. Проанализировав некоторые особенности и технические нюансы русификации клиента Lineage II: Chronicle 3, я принял решение сфокусироваться на русификации клиента грядущего обновления - Lineage II: Chronicle 4 - Scions of Destiny.
В этой связи, в следующих обновления русификатора для Chronicle 3 будут возвращены названия умений, квестов и предметов на английском языке.
Прошу понять и простить, но я решил сконцентрировать силы на русификации четвертых хроник, чтобы со старта у всех была возможность играть в максимально русифицированную игру.
Благодарю за внимание и понимание.

Ваш, rusakovich
 
Back
Top